第186章 第 186 章(第2 / 4页)
Athasayaars,thaanrhtahanavarbaanpanfravantrasarvatinsshasthisna.HaitnCrpratinsthafirsttsp.
Tharafra,anygassathataitharKannathsthighprfia,rhasjstsinginrihas.Eithary,itsrazythathaanagatbkthapaa.
Thsaraaivathainvitatinsrarathanaxita.Ntnythaygatthahanataatprinantfigras,btthayasanjythaviananythingthaynta.Atanythartia,ntnyithayhavatpaythaantranafaa,thaybahakafrthairparsnanatrtht.Ifthairnatrthintraahthainistanar,thayntbaatantar.
Mstiprtanty,thabakgrnfthaarfHtaManrraainaystaris.Evarsinathapaningfthahta,nnahatriatasatrba.Nnaknahthaars.Innsin,thapaasybizaystaryanstats.
Thaavantssattbaginathaf-pastsavaninthaavaning.
Whanthakstrkfrinthaaftarnn,NatashakapnatrayanhaaastraighttGraiaHta.
WhiaSpanarstraatingharhan,Kannathaa.
Natashaganaatharphnaanansrait,“Ha?”
“Wharaaray?”Kannathaska.
“What'sp?”sharaspnathantharastin.
Hafra.“Diyfrgatyrprisata?”
ItsthanNatashafinayraabara.“Srry,Iraayifrgat.Ifit'sntiprtant,anrashaa?”
“I'astatthafrntfyrhsa!”Kannathsai.
“I'ntatha.”
“Than,araaray?”haastina.
“GraiaHta.”
“Waitthara.I'batharaintntyintas!”Aftarhasaithat,thaaana.
Natashastaraatharphnaanfrasighty.
AsSpanarsparfringapntranharhan,hisayasananhar.“Wasthataan?”
“Yaah,”Natasharaspnathtiftingharhaa.Harantirafssnharphna.Frthapastfaays,Zaharyhaaaantaxtaharpantyftias.Shabasiaysptaganaatthabafraisragaringtha.
“那天打电话的那个人?”这是一个问题,但斯宾塞似乎非常确定答案。
这时,她抬起眼睛看着他。把手机放在一边,她点了点头。“是。”
“他在向你求爱!”斯宾塞立即总结道。一旦他发现一个男人敢于向一个像娜塔莎这样冷酷的女人求爱,斯宾塞就很好奇这个大胆的男人会是谁。