第八十九章食人族的道歉(第2 / 2页)
“我们从内心最深处,对我们祖先百年前的做法道歉,希望你能够原谅我们!”
话毕后,岛上的几名少女端出了一盘盘盛着一根根长长地象支条状的东西,放在了那双皮靴跟前。志朋看了后说:
“我的天那,这是珍贵的抹香鲸须,按照该岛土著人的传统,这种鲸须是财富的象征。”国栋说:
“这倒奇了,把财宝送给皮靴,难道这皮靴也成了他们的女神了?……不过,能够看得出来,他们是从内心深处表示出诚意的,我怎么看也不像是在祭神,倒像是对皮靴做错了什么事,向皮靴道歉一样。挺有诚意的……”志朋突然拍了一下脑门,几乎叫出声来说:
“是托马斯;洛克!”
“什么托马斯;洛克?这皮靴也有名字?”
“不不不,这双皮靴是托马斯;洛克的,我记起来了,这是一百年前的事了,我看过这篇报导。我的天哪,这真够奇特的,事隔一百年,今天竞让我亲眼目赌了这一事件的结局,太让我兴奋极了。”
“呆瓜,你没犯病吧,什么托马斯托牛斯的,你说清楚点,难道这双皮靴真变成神了?”
“是有点神,托马斯;洛克是个英国传教士。关于他被土人吃掉的故事,早在19世纪就有记载。”朵嘎一听有故事,忙说:
“志朋哥,你快讲讲这皮靴的故事。要是靴也能变神,我把你的靴也放上去。”
“靴是不能成神的,但这双靴子倒是有段经历。1867年7月,托马斯;洛克以一名卫理公会传教士的身份乘船来到了南太平洋的一个小岛上。”国栋马插嘴道:
“洋鬼子借口传教,倒处跑,心怀鬼胎,不怀好意。到处大搞间谍活动,为侵略作准备,我看吃了也活该。”朵嘎说:
“这也到是,我们那里也来过传教士,现在还在,我们不喜欢他时,把他赶跑就行了,干嘛把他吃了?”
“因为他奴化人们的思想,人们恨他恨得咬牙切齿,所以就把他给吃了。”志朋却不满地说:
“和尚,话不能这么说,宗教信仰自由,可不能一概而论,再说洛克,还没开始传教呢,就被吃了。”
“那他是怎么被吃了的?”
“说来也很偶然,当他来到这里时,见到了部族首领,为了表示敬意,他摘下了自己的帽子,希望与岛上的部族首领交换。由于语言不通,洛克自作主张地将部族首领头上的梳子取了下来,并将自己的帽子戴到了对方头上。谁知,洛克这个举动已经触犯了当地的法规。
按照当时土著人的习俗,任何人都不允许触摸首领的头部。而这名英国传教士竟然敢拿首领头发上的梳子,显然是犯了弥天大罪。愤怒的当地土著人不由分说,就将托马斯;洛克绑了起来,然后用斧头砍死了。”我说:
“这是个教训,不尊重别人的习俗,也可能带来严重的后果,这位洛克先生也死得有点冤。”
“此后,土著人还在托马斯;洛克的尸体上抹了油,开始用火烤、煮。最后,岛上的居民围坐在一起,把他的尸体吃了个干干净净。文献上记载着,当地居民将托马斯;洛克身上所有能吃的东西都吃了,包括衣服。对于托马斯;洛克脚上的两只靴子,土著人还花了一个月的时间去煮,最后由于“太硬、无法下咽”而保留了下来。
吃人的事情立即被不少欧洲商人、传教士得知,并且传到英国。此后,斐济群岛这一带一度被欧洲人称为“食人国”。想不到百年后,为了纪念这个事件,斐济人还找到了托马斯;洛克的靴子,将它放到了这祭台上,当做神一样地来纪念他,这正是体现了当地部族,有着多么伟大宽阔的胸怀。”国栋说:
“这话说得好,不像那些一自以为是现在文明成度最高的国家,侵略了别的国家,在那里杀了多少无辜的人,却连一句好话都没有,相比之下他们是多么的卑劣。”
“祖先煮食托马斯的故事,就这样在小岛上一直流传了下来。几乎所有的岛民都知道当年这个传教士是如何在岛上死的。现在看来,也许随着时间的推移,越来越多的岛民觉得,必须要为祖先的这一残忍行为赎罪。也许是村民们相信,自从托马斯被吃掉后,岛上就受到了老天的“诅咒”,而岛上接连发生的一系列不幸,肯定与这起事件有直接关系。小岛受到诅咒,岛民要求谢罪。
也许,为了赎罪,在众多岛民要求部落首领举行这个仪式,为小岛的未来祈福。我想也可能是这个原因,这个部族的后代,在一百多年里,始终在为自己先祖的不当行为在遣责自己。今天,他们终于找到了赎罪的办法,举行了这个重大的传统道歉仪式,向天地召告忏悔自己的罪过。
不过,对于托马斯;洛克事件,说法也很多。伦敦大学东方与非洲研究学院的一名档案保管人介绍说,托马斯因拿梳子被煮食可能是一个传说,关于他的死还有一些其他传闻,有的说他是死于种族冲突,而尸体后来被埋在当地。
而伦敦传教会的发言人则表示,在19世纪,托马斯被煮食的事情非常有可能,类似的故事也有很多,曾有一名和托马斯同时代的传教士,也是因文化冲突冒犯当地人,被巴布亚新几内亚的居民活活打死并吃掉。
听完了志朋的故事,部族们的道歉仪式也接近了尾声。场内传来一阵阵凄楚的哭声。这哭声是真情的流露,是最彻底的狂热的信仰,是纯粹的不可知论,不知其所以,却绝对信任之。它打破了那些关于斐济人的传说,或从所罗门群岛的一些所罗门老人们口中听说的,关于斐济人的食人风俗。对所罗门老人们的胆颤心惊,及斐济人对他们所罗门的进攻,而使老人们咬牙切齿痛恨的故事,也有了不同的认识。
我们终就来到斐济岛,在我们的脑海中,还留着老人们给我们讲过的斐济人的形象:浓密的头发,残忍的食人习性,狡猾的双眼,行动地快捷。
我不愿多想,更不愿打扰那些为道歉而哭泣着的可怜的而又伟大的人,我们悄悄绕过他们朝岛的深处走去……。